Kendime Notlar
  • GEZEGENİME HOŞGELDİN
  • KIMIM BEN?
  • PODCASTLER
  • TÜRKÇE KRIYA ve MEDİTASYONLAR
  • KENDIME NOTLAR/BLOG
  • KUNDALINI YOGA/BLOG
  • REHBERLI MEDITASYON
  • DEVAM ETMEK
  • YOLUN SARKISI - VIDEOLU SIIR KITABI
  • MANTRALAR
  • KAVUŞMAK İÇİN İRTİBAT
  • ETKINLIK TAKVIMI
  • JAPJI/GURU NANAK
  • KOVA CAGI SADHANA MANTRALARI
  • KURTLARLA KOŞAN KADINLAR OKUMALARI
  • GEZEGENİME HOŞGELDİN
  • KIMIM BEN?
  • PODCASTLER
  • TÜRKÇE KRIYA ve MEDİTASYONLAR
  • KENDIME NOTLAR/BLOG
  • KUNDALINI YOGA/BLOG
  • REHBERLI MEDITASYON
  • DEVAM ETMEK
  • YOLUN SARKISI - VIDEOLU SIIR KITABI
  • MANTRALAR
  • KAVUŞMAK İÇİN İRTİBAT
  • ETKINLIK TAKVIMI
  • JAPJI/GURU NANAK
  • KOVA CAGI SADHANA MANTRALARI
  • KURTLARLA KOŞAN KADINLAR OKUMALARI

Kalpteki Yaraları Tamir Etmek için Mantra: Mera Man Lochai

4/12/2018

0 Comments

 
Yogi Bhajan, sevgiden kaynaklanan yaraların şifalanması için bu shabd’ı paylaşmış ve şöyle demiş ‘Mantrayı dinlediğiniz her yeni günde fiziksel boyutta ilişkilerinizi şifalamak üzere gereken adımları atmanız için kalbinizi ve zihninizi güçlendirecek; aynı zamanda da spiritüel açıdan da enerji düzeyinde çalışacak.’
Guru Arjan’ın babası Guru Ram Das’tan ayrıyken yazdığı mektuplarda kaleme aldığı mantranın çevirisini aşağıda bulabilirsiniz.
 
Mera Man Lochai gur darshan taa-ee
Bilap karay chaatrik kee ni-aa-ee
Trikhaa na utarai shaant na aavai
Bin Darshan Sant pi-aaray jee-o
Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee
Gur darshan sant pi-aaray jee-o 

Tayraa much suhaavaa jee-o sahaj dhun baanee
Chir ho-aa daykhay saaring paanee
Dhan so days jahaa too(n) vasi-aa
Mayray sajan meet muraaray jee-o
Hao gholee hao ghol ghumaa-ee
Gur sajan meet muraaray jee-o 

Ik gharee na milatay taa kalijug hotaa
Hun kad milee-ai pri-a tudh bhagavantaa
Mo-eh rain na vihaavai need na aavai
Bin daykhay gur darbaaray jee-o
Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee
Tis sachay gur darbaaray jee-o 

Bhaag ho-aa gur sant milaa-i-aa
Prabh abinaasee ghar meh paa-i-aa
Sayv karee pal chasaa na vichhuraa
Jan Naanak daas tumaaray jee-o
Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee
Jan Naanak daas tumaaray jee-o
 
Zihnim, Karanlıktan Aydınlığa Taşıyan’ın, Guru’nun kutsamasına (Darshan) hasret,
Ad’ının özünden bir damla tatmak için susuz bir kuş gibi feryat ediyor.
Susuzluğum dinmedi, huzura kavuşamadım,
Sevgili’nin kutsamasını alana kadar da kavuşamam.
 
Sevgilim, Guru’m, beni bir kere olsun kutsaman için kendimi ve ruhumu sana sunuyorum.
Yüzün öyle güzel, sözlerinin sesi (shabd) öyle bilgelikle dolu ki.
Bu yağmura aşık kuş, uzun zamandır bir damla suya hasret,
İlahi öğretmenim, sevgilim, dostum, senin yaşadığın o yer kutsanmıştır, kutsaldır.

Sevdiğim’e, İlahi Guru’ma ruhumu ve kendimi sunuyorum.
Senden bir an bile uzak kalmak, karanlığı çoğaltıyor
Vuslat vakti ne zaman sevgili Wahe Guru’m?
Geceye katlanmak da uyumak da
Senin evini görene kadar imkânsız.

Kendimi ve ruhumu senin gerçek evine sunuyorum sevgili Guru’m!
Bahtım sayesinde Guru’ma kavuştum,
Ve böylece kendi içimdeki evde ölümsüz yaratıcıyı buldum
Her daim sana hizmet edip, senden bir an bile ayrılmayacağım.
Guru Nanak der ki ‘Ben senin kölenim sevgili Tanrı’m’
Sana kendimi ve ruhumu sunuyorum. Hizmetkar Nanak’ın kalbi yalnızca Sana hizmet etmek için atıyor. 
0 Comments



Leave a Reply.

    Kundalini Yoga ve Meditasyon seanslarında kullandığımız mantralar ve çevirileri bu sayfada sevgili.

    Arşivler

    Haziran 2021
    Nisan 2020
    Temmuz 2019
    Mart 2019
    ?ubat 2019
    Aral?k 2018
    Kas?m 2018
    Ekim 2018
    A?ustos 2018

    Kategoriler

    T?m?

    RSS Beslemesi

Powered by Create your own unique website with customizable templates.